The celebrations start today in the small coastal village of Arrieta to celebrate the Fiestas de Nuestra Señora del Carmen. Sunday the 31st is the day that all the boats will take to the sea with the Virgen, flares and fireworks, the harbour in Arrieta is a great place to watch this traditional celebration and normally there is an opportunity to jump aboard one of the larger boats and join in the fun whilst they motor up to Punta Mujeres and down to the beach at Arrieta in a cacophony of noise and colour! FIESTAS DE NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN - ARRIETA 2011
12.00 II Torneo de Voley Playa / Beach volleyball tournament 16.00 Engalanamiento del Pueblo / Adornment of the village 20.30 Comienzo del campeonato de Bolas masculina y femenina / Bowling championship 21.00 Lucha Canaria, entre los equipos C.L. Unión Norte Orvecame - C.L. Tao Cicar / Canarian wrestling 22.00 Torneo de fútbol "La Garita" (4x4) / Football tournament Sábado 23 julio / Saturday 23rd July 08.00 Concurso de pesca en barco fondeado (salida desde el muelle) / Fishing tournament on the boat fondeado 12.00 Continuación del torneo de Voley playa / Beach volleyball 16.00 Continuación del campeonato de bolas / Bowling championship 16.00 Campeonato de Skate / Skate Competition
22.00 Concierto con el grupo Ciempiés ni cabeza. Entrega de los trofeos del torneo de fútbol 4x4 / Concert from Ciempiés ni cabeza and presentation of trophies from the football competition Domingo 24 julio / Sunday 24th July 12.00 Verbena del agua en Los Morros / Water party 18.30 Sorteo y comienzo del campeonato de Ronda mixta / Card championship 19.00 Sorteo y comienzo del campeonato de Truco / Card championship 20.00 Bingo sorpresa / Surprise bingo 21.30 Proyección de cine / Cinema Lunes 25 julio / Monday 25th July 10.00 Playa joven / Children’s events on the beach
21.30 Playback del pueblo / Performances from the village Martes 26 julio / Tuesday 26th July 10.00 Playa joven / Children’s events on the beach 17.00 Juegos tradicionales para niños (traer bañador) / Traditional games for children (with swimming costume) 19.00 Juegos tradicionales para adultos / Traditional games for adults 20.00 Sorteo y comienzo del campeonato de Envite / Card championship 21.00 Lucha Canaria entre solteros y casados / Canarian wrestling Miércoles 27 julio / Wednesday 27th July 10.00 Playa joven / Children’s events on the beach 16.00 Cucaña, natación y regata de chalanas en el muelle / Swimming and chalana boat race at the harbour
21.30 Pase de modelos / Fashion show 23.00 Karaoke Jueves 28 julio / Thursday 28th July 10.00 Playa joven / Children’s events on the beach 17.30 Concurso de repostería / Pastry competition 19.00 Concurso de garbanzas / Chick pea competition 21.30 Quema del Costero y asadero acompañado por la Escuela Municipal de Folklore de Haría / Bonfire, barbecue and folklore 22.30 Proyección de las fotos del IV Open de Fotosub / Projection of the photos from the competition Viernes 29 julio / Friday 29th July 10.00 Playa joven / Children’s activities on the beach
20.00 Charla coloquio con el tema "Saber vivir mejor" a cargo de la periodista Gloria Artiles / Presentation on “Knowing how to live better” by Gloria Artiles 23.00 Gran verbena popular amenizada por los Grupos Los Conejeros y Lanzarote Swing / Fiesta party with two groups Los Conejeros & Lanzarote Swing Sábado 30 julio / Saturday 30th July 10:30: Torneo de Fútbol veteranos / Football tournament 15.00 Espectáculo Motonáutico (Freeryde) / Powerboat spectacular 17.30 Sorteo y comienzo del campeonato Dominó / Domino competition 19.00 Hinkana automovilística (inscripciones media hora antes) / Automotive event of some sort! 21.00 Velada de Boxeo / Boxing match
Domingo 31 julio / Sunday 31st July 12:30 Eucaristía a continuación procesión terrestre y marítima / Eucharist continued with a procession from the church to the harbour 21.30 Gala fin de fiestas / End of fiesta party |
|||


